ID záznamu: | 416690 |
Kategória: | AAB |
Autor: | Kášová Martina (50%) |
Autor: | Tomášiková Slavomíra (50%) |
Názov: | Matka a dieťa v slovnej zásobe [print] : kultúrne a jazykové rozdiely pri preklade odbornej komunikácie v sociálnoprávnej oblasti z nemeckého do slovenského a českého jazyka |
Vydavateľské údaje: | Prešov : Vydavateľstvo Prešovskej univerzity, 2021 |
Rozsah: | 115 s. |
ISBN: | 978-80-555-2733-8 |
Ohlas: | [4] 2021. ŠTEFAŇÁKOVÁ, Jana. K problematike rodovo vyváženého jazyka v nemeckých právnych textoch. In Alena Ďuricová, Jana Štefaňáková, Mária Vajičková, Zuzana Gašová: Od textu k prekladu 15 : elektronický dokument. 1. vyd. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021, s. 59-69. ISBN 978-80-7374-131-0. |
Ohlas: | [3] 2021. WREDE, Oľga. Zur bewussten Reflexion des fachgebietsspezifischen Sachwissens und der Textsortenkenntnis in der Rechtsübersetzung. In Alena Ďuricová, Jana Štefaňáková, Mária Vajičková, Zuzana Gašová: Od textu k prekladu 15 : elektronický dokument. 1. vyd. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2021, s. 93-99. ISBN 978-80-7374-131-0. |
Ohlas: | [3] 2022. JENČÍKOVÁ, Blanka. Vplyv situačného kontextu na výber odbornej lexiky pri konzekutívnom tlmočení v priemyselnej výrobe. In Od textu k prekladu 16 [CD-ROM]. Praha : Jednota tlumočníků a překladatelů, 2022, s. 24. ISBN 978-80-7374-133-4. |
Oblasť výskumu: | 020 |