| ID záznamu: | PU.Prešov.2018021913511462 |
| Kategória: | ADE |
| Autor: | Bednárová Gibová Klaudia (100%) |
| Názov: | Translating from a lingua franca in the setting of EU translation |
| Zdroj: | RUDN journal of language studies, semiotics and semantics |
| Lokácia: | Vol. 8, no. 1 (2017), s. 148-157 |
| ISSN: | 2411-1236 |
| Ohlas: | [3] 2020. HREŽO, Vladislav. Exploring phraseology in EU legal discourse. In Language – culture – politics [online], ISSN 2719-3217. 2020 [cit. 2021-05-05], vol. 1, s. 49. Dostupný na internete <http://lcpijournal.pwsz.chelm.pl/index.php/Vol_1_/2020> |
| Ohlas: | [3] 2022. HREŽO, Vladislav. Linguistic insights into eurolect of institutional documents based on the system of logico-semantic relations = Wglad lingwistyczny w jezyk dokumentów unijnych wyrosly z systemu zwiazków logiczno-semantycznych. In Language – culture – politics, ISSN 2450-3576. Chelm : Państwowa Akademia Nauk Stosowanych w Chełmie, 2022, s. 83. ISBN 978-83-960460-6-2. |
| Ohlas: | [3] 2024. MARTÍN-MORA, C.M., JIMÉNEZ-SALCEDO, J. Uniformización horizontal y vertical en la redacción comunitaria: análisis de un corpus de recursos prescriptivos en castellano, inglés y francés. In Transfer [online], ISSN 1886-5542. 2024 [cit. 2024-02-22], roč. 19, č. 1-2, s. 95, 103. Dostupný na internete <https://revistes.ub.edu/index.php/transfer/article/view/41074> |
| Ohlas: | [1] 2024. MARTÍN-MORA, M., JIMÉNEZ-SALCEDO, J. "Il est a craindre que l'anglais ne prenne une place prépondérante”: La posición de las autoridades francesas respecto a las políticas lingüísticas de la UE. In Anales de Filología Francesa, ISSN 0213-2958. 2024, č. 32, s. 63-82. WOS:001369676800004; SCOPUS. |
| Oblasť výskumu: | 020 |