| MARTIN OLOŠTIAK | 11. ŠTUDENTSKÁ VEDECKÁ A UMELECKÁ KONFERENCIA Zborník príspevkov | FF |
| MARTIN OLOŠTIAK | 12. ŠTUDENTSKÁ VEDECKÁ A UMELECKÁ KONFERENCIA Zborník príspevkov II. (Sekcie anglického jazyka a anglofónnych kultúr, lingvistiky, literárnej vedy, prekladateľstva a tlmočníctva, umenia) | FF |
| JAROSLAV ONDO | JARO ONDO Menej vážne | FF |
| ZUZANA ONDRÁČKOVÁ | KOMPARATÍVNY VÝSKUM DETSKEJ LEXIKY
| FF |
 | JARMILA OPALKOVÁ | RUŠTINA PRE PREKLADATEĽOV
| FF |
| JARMILA OPALKOVÁ | KONZEKUTÍVNE TLMOČENIE
| FF |
| JARMILA OPALKOVÁ | MEDIÁCIA INTERKULTÚRNEJ KOMUNIKÁCIE II Administratívno-právny preklad | FF |
 | JARMILA OPALKOVÁ | KONZEKUTÍVNE TLMOČENIE 2 VS. TLMOČENIE Z LISTU
| FF |
 | JARMILA OPALKOVÁ | TEÓRIA A PRAX TLMOČENIA
| FF |
 | JARMILA OPALKOVÁ | ODBORNÝ PREKLAD I Komunikácia v podnikateľskom prostredí | FF |
| LENKA PALKOVÁ | UNIVERBIZÁCIA V SLOVENČINE
| FF |
 | JÚLIA PARAČKOVÁ | SYNTAX DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE
| FF |
 | JÚLIA PARAČKOVÁ | DIE DEUTSCHE RECHTSCHREIBUNG Teil I | FF |
 | JÚLIA PARAČKOVÁ | NEMECKO-SLOVENSKÝ VALENČNÝ SLOVNÍK SLOVIES A - L | FF |
 | JÚLIA PARAČKOVÁ | SYNTAX DER DEUTSCHEN GEGENWARTSSPRACHE Übungsbuch | FF |
| EVA PAVLÍČKOVÁ | THE ENGLISH NOUN AS A CARRIER OF A HISTORICAL AND SOCIAL MESSAGE IN THE INSTITUTIONALISED DISCOURSE
| FF |
 | ELENA PAVLUVČÍKOVÁ | PARTNERSTVO, KOHABITÁCIA, MANŽELSTVO
| FF |
| ELENA PAVLUVČÍKOVÁ | PSYCHOLOGICKÉ ASPEKTY PARTNERSTVA
| FF |
| MARTIN PEKÁR | KAPITOLY ZO SVETOVÝCH DEJÍN 1848 - 1918 1.diel | FF |
| MARTIN PEKÁR | SLOVENSKO MEDZI 14. MARCOM 1939 A SALZBURSKÝMI ROKOVANIAMI
| FF |