| Obsah | 3 |
| Predslov | 7 |
|
Možnosti a perspektívy využitia informačno-komunikačných technológií vo výučbe ruského jazyka arménskych žiakov Возможности и перспективы использования информационно-коммуникационных технологий в обучении русскому языку учащихся-армян Тигран Бабаян |
8 |
|
Nová učebná pomôcka a nový prístup vo vyučovaní ruštiny ako cudzieho jazyka Новое учебное пособие и новый подход к преподаванию русского языка как иностранного Томас Байер | 21 |
|
Funkčné špecifiká a štruktúrne-obsahové osobitosti v interaktívnom kurze RKI „Russkaja gazeta k utrennemu kofe“ (www.lclass.org) Функциональная специфика и структурно-содержательные особенности форума в интерактивном курсе РКИ «Русская газета к утреннему кофе» (www.lclass.org) Елена Бегенева |
27 |
|
Rozvoj kultúry pedagogickej interakcie Развитие культуры педагогических взаимодействий Анна Бекетова |
43 |
|
Vyučovanie ruského jazyka na báze Moodle v talianskej učebni. Nový pohľad a perspektívy Преподавание русского языка на платформе Moodle в итальянской аудитории. Новая панорама и перспективы Симона Берарди |
49 |
|
Rozvíjajúca lingvokulturologická čítanka SKAZKINA ŠKOLA Развивающая лингвокультурологическая хрестоматия СКАЗКИНА ШКОЛА Владимир Дронов - Георгий Хруслов |
58 |
|
Reálie a lingvoreálie alebo o otázke kulturologického smerovania cudzojazyčnej edukácie Реалии и лингвореалии или о вопросе культурологического направления иноязычного образования Ирина Дулебова |
67 |
|
K otázke elektronického vzdelávania (e-learning) К вопросу электронного образования (e-learning) Ян Галло |
78 |
|
Súčasné vzdelávacie technológie v rámci disciplíny „Ruština ako cudzí jazyk“ Современные образовательные технологии в курсе "Русский язык как инославянский иностранный" Евгений Евпак |
85 |
|
Lexika vo vyučovacom procese ruštiny ako cudzieho jazyka Обучение лексике в преподавании русского языка как иностранного Елена Жукова |
94 |
|
Slovensko-ruské kulturologické paralely Словацко-русские культурологические параллели Елeна Зeлeницка |
105 |
|
K otázke tvorby položiek testu z cudzieho jazyka podľa SERR К вопросу создания тестовых компонентов по иностранному языку в соответствии с документом SERR Роман Квапил |
114 |
|
Cvičenia z lingvistickej analýzy textu na magisterskom stupni v rámci štylistiky ruského jazyka na českých VŠ (na materiáli poézie V. S. Solovieva) Занятия по лингвистическому анализу текста для магистерского обучения стилистике русского языка в чешских вузах (на материале лексико-семантического анализа стихотворений В. С. Соловьева) Симона Корычанкова |
126 |
|
Prirodzený bilingvizmus ako kultúrny fenomén Естественный билингвизм как феномен культуры Екатерина Кудрявцева (ФРГ) и кол |
136 |
|
Holografické modelovanie procesu rozvoja interkultúrnej komunikatívnej kompetencie na hodinách ruského jazyka Голографическое моделирование процесса развития межкультурной коммуникативной компетентности на занятиях по иностранному языку Тамара Куприна - Ирина Возженикова |
156 |
|
Osobitosti integračného multilingvizmu v súčasnom diskurze Особенности интеграционного мультилингвизма в современном дискурсе Тамара Куприна |
164 |
|
Varianty zaužívaných výpovedí ako prejav jazykovej dynamiky Варьирование стереотипных высказываний как проявление динамизма языка Лианна Матевосян |
173 |
|
Svet ruského jazyka a súčasné interaktívne vyučovacie metódy: „projektová metóda“ a „portfólio“ Мир русского языка и современные интерактивные методы обучения:«проектный» и «портфолио» Светлана Минасян - Марк Кджанян |
179 |
|
Technologický prístup a jeho realizácia v edukačnej príprave budúcich učiteľov rusistov Технологический подход и его реализация в вузовской подготовке будущих преподавателей русистов Анна Петрикова |
188 |
|
Ortoepické návyky – integračný komponent vyučovania cudzieho jazyka Произносительные навыки – интеграционная составляющая процесса обучения иностранным языкам Ольга Полевая |
195 |
|
Špecifiká vo výučbe integrovanej vyučovacej hodiny ruského jazyka v mladšom školskom veku Специфика преподавания интегрированного урока русского языка в младшем школьном возрасте Лилия Рахимова |
199 |
|
Úloha anglicizmov v súčasnom ruskom a slovenskom jazyku Роль англицизмов в современном русском и словацком языках Ольга Руда |
210 |
|
Problematické otázky v metodike analýzy podtextu umeleckého diela Проблемные вопросы методики анализа подтекста художественного произведения Светлана Сермягина |
218 |
|
Lingvoreálie ako prístup vo vyučovaní ruského jazyka ako cudzieho Страноведческий подход в преподавании русского языка как иностранного Светлана Стеванович |
227 |